2010年08月04日

イースタン

英語勉強を長続きさせるコツは、一つは無理をしないということと、長期に中断させないということがあると思います。両者は矛盾しているようですが、勉強時間を変えたり、リスニングリーディングを交互にやったり、工夫すると何とかなるのではないかという気がします。レインビアやリック・マホーン、ジョン・サリーとともに、ロッドマンもバッドボーイズを構成する重要な一員だった。彼らは「勝つために手段を選ばない」「やり方が汚い」とリーグ中で嫌われ、NBAに対し公式に抗議するチームもあった。この頃のロッドマンは、細身で主なポジションはスモールフォワードだった。平均得点は10点ほど取っておりディフェンスやリバウンドでもチームにますます貢献するようになっていた。ピストンズはイースタン・カンファレンスを支配していたボストン・セルティックスを脅かすようになり、1987年には52勝30敗とカンファレンス屈指の強豪になっていた。このシーズンのプレイオフ、ピストンズはカンファレンス・ファイナルまで進み、セルティックスを第7戦まで追い詰めるものの一歩及ばず敗退した。

TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC
posted by kazunori-tanaka at 17:19| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月22日

Words & Phrases 412

◆Disneyland Opens in Hong Kong
*中華人民共和国 香港特別行政区のランタオ島に2005年9月12日開園
したディズニーのテーマパーク。世界で5カ所目、施設としては11番目で、ア
ジアでは東京ディズニーリゾートについで2ヶ所目の施設となった。

◆One of America's most popular entertainment icons, Mickey Mouse,
entertainment=娯楽、エンターテインメント
icon=偶像、象徴

Disney opened its latest theme park Monday in Hong Kong
Monday;9月12日(月)。

◆with tens of thousands of people joining the festivities.
tens of thousands of 〜=何万もの〜
festivity =祝祭、祭典
with+(名詞)+ 〜ing=(付帯状況をあらわし)…が〜している状態で

◆Mickey Mouse and Disney's cartoon friends arrived
cartoon=アニメ、漫画

◆greeted by a colorful traditional Chinese lion dance.
greeted by 〜=(分詞構文で)〜に迎えられて
lion dance=獅子舞

◆" I now declare Hong Kong Disneyland officially open."
declare=宣言する

◆Disney's Chief Executive Michael Eisner officially opened
Chief Executive=最高経営責任者(CEO=chief executive officer)
officially=公式に、正式に


<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略
posted by kazunori-tanaka at 00:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年05月20日

報酬を支払うと

本日の語句です。

◆You do not like some information
you = [総称のyou](一般に)人は(だれでも)
◆- spread some misinformation."
spread = you spread
◆Earlier this year, computer software giant Microsoft was criticized
*今年1月下旬、マイクロソフトがあるブロガーに、Wikipediaの技術的な項目を編集したら報酬を支払うと申し出た事が明るみに出た。マイクロソフトは不正確な記述があると同社が確信したWikipediaの項目について、修正にかかった時間に応じて報酬を支払うとライターに持ち掛けたことを認めている。
◆when it took steps
take steps to do = 〜するための措置を講じる
◆Critics complained that the company planned to pay for entries about itself
the company = Microsoft
entry = 〔コンピュータ〕入力、記入事項(項目)
◆on the free-content encyclopedia Wikipedia.org,
org =《インターネット》organization。DOMAIN名の1つ。com、govなどに属さないものを表す。

TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
posted by kazunori-tanaka at 09:36| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月06日

外国人労働者の増加

近年では外国人労働者の増加もあって、日本国内でもサービス業を中心に、少なくとも英語で会話する必要に迫られるケースが多い。例えばタクシー運転手やクリーニング業などの、日常の用に足すサービスを提供する業態の中でも、対話する事でサービスの内容を決めて行く種類の物では、客と話せることが必須である。このためこれら業態の者が、「仕事をする上での必要性」に迫られてやってくる傾向も見られる。この中には、日本文化に興味を持つ欧米人が訪れる事の多い寿司屋などの飲食店関係者も含まれる。

<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金
posted by kazunori-tanaka at 11:39| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月02日

販売不振

本日の語句です。

◆Last year, Ford posted the biggest annual loss in the company's history,
*フォードは、1月末に2006年度決算を発表したが、同年通期の純損失は127億ドルであった。ピックアップトラックなどの販売不振や人員削減リストラ費用計上によるものとされる。
◆GM has fared slightly better.
fare = やっていく、(事が)運ぶ、行く。GMは業績回復の兆しが見えている。
◆The world's largest automaker has lost billions
The world's largest automaker = GM
◆but expects a small profit
*GMは1月25日、2006年10−12月期の売上高は過去最高水準となり、黒字を達成したとみられると発表した。
◆To hear GM's Rick Wagoner and Ford's Alan Mulally talk about it,
to hear = 副詞的用法のto不定詞(条件)。
Rick Wagoner = G. Richard Wagoner = GMの会長兼CEO(最高経営責任者)。1953年2月9日生まれ。2000年6月に社長兼CEOに就任、2003年5月1日より現職。
Alan Mulally = フォード・モーターの最高経営責任者(61)。米航空機大手ボーイング社の上級副社長であったが、2006年9月5日にフォードの社長兼CEOに就任したと発表された。

TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by kazunori-tanaka at 09:49| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月03日

利益を増進します

本日のフレーズ訳です。

"So we advance our own security interests
「ですから我々は我が国の安全保障上の利益を増進します
by helping moderates, reformers, and brave voices for democracy.
穏健派、改革者そして民主主義を求める勇敢な声を支援することによって。

The great question of our day
我々の時代の重要な問題は
is whether America will help men and women in the Middle East
米国が中東の人々を支援するかどうかです
to build free societies and share in the rights of all humanity.
自由社会を建設し、全ての人間に与えられている権利を共有するために。

And I say, for the sake of our own security, we must."
私は明言します、我々自身の安全のために、我々は支援すべきであると」


<お役立ちブログ>
英語の交渉術
TOEIC 高速学習法
リラックス英会話
進め!英語道
入門 時事英語
キッチンで英語学習
TOEICリスニング攻略
英語プレゼン必勝法
ネットで学ぼう英会話
特訓!英語スピーキング
TOEIC 満点
TOEIC 攻略
スーパーエルマー
posted by kazunori-tanaka at 10:29| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月22日

教訓

辞書は知らない言葉を調べるときに使うことが多いと思いますが、いわゆる学習辞書というのは読んでいても面白いですね。意外な発見があったりもします。レンテンマルクを発行しドイツの天文学的インフレ収束させたワイマール共和国のシュトレーゼマンの功績は結局彼の死とともに水泡に帰し、ナチスの勃興を促しました。これらの教訓が、第2次世界大戦以来の主要国(特に米国)の政策決定を縛ることになります。最大の問題は、軍国主義を取った日本などが急速に復興し、米国のニューディール政策が景気の回復にむすびつかなかった事です。ニューディールはケインズ主義の需要喚起策の成功のように考えられている場合があるが、そうではなかった。ケインズ自身も自覚していたように、戦争が強力に余剰生産力を解消するのです。そういう意味でも大恐慌は第二次世界大戦の素地を作ったと言える。事実、アメリカは第二次世界大戦によってその不況から脱却し、飛躍するのです。当時は「市場は自身で調整を行う機能を持っており、政府の介入は極力すべきではない」という自由放任主義の考え方が主流でした。また、オーストリア学派などによって大恐慌は蓄積した市場の歪みを調整するための不可避の現象であるという見方もなされました。
posted by kazunori-tanaka at 14:12| Comment(7) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月19日

携帯電話

香港で最も使用されている携帯電話は、第二世代携帯電話 (2G) と呼ばれるGSM方式である。現在、CDMA方式などの第三世代携帯電話 (3G) へ徐々に切り替えが移行している。月極めによる一般的な契約形態に加えて、プリペイド式携帯電話の様な前払い料金制での契約も多い。

香港の携帯電話では、欧米諸国と同様に着信にも課金が行われる。

また、日本国内で契約された国際ローミングを対象としている携帯電話(またはPHS端末)のうち、香港で使用可能なローミングサービスはNTTドコモ、au、ソフトバンクモバイルの3社から提供されている。国際ローミングを対象としていない日本の携帯電話は、香港では使用できない。
posted by kazunori-tanaka at 14:25| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。